Besuch in Joigny

In diesem Schuljahr konnte nach langer Pause endlich wieder ein Austausch mit unserer Partnerstadt Joigny in der Bourgogne stattfinden.

Teil 2 1

Dieses Mal fuhr eine kleine Gruppe von 10- und 11-Klässlern Anfang Mai nach Joigny, nachdem sie im März bereits ihre Corres in Deutschland empfangen haben. Es war wieder einmal ein tolles Erlebnis für beide Seiten.
Wir sind gespannt auf nächstes Jahr ...

Dienstag, 02.05.2023
Wir haben uns um 07.40 Uhr in der Eingangshalle des Koblenzer Bahnhofs getroffen und sind um 8.10 Uhr losgefahren.
In Saarbrücken sind wir in den ICE nach Paris umgestiegen. Nach unserer Ankunft gegen 17.15 Uhr wurden wir im Rathaus von Joigny vom Bürgermeister empfangen.

Mittwoch, 03.05.2023
Um 7.50 Uhr haben wir uns im Lycée getroffen und bekamen eine Führung von den französischen Lehrerinnen und unseren AustauschpartnerInnen.
Zu Mittag haben wir in der Kantine der Schule gegessen.
Nach der Mittagspause stand um 14 Uhr eine Stadtführung auf dem Plan. Joigny hat viele schöne Fachwerkhäuser. Vom Turm der Kirche hatten wir einen tollen Ausblick auf die Weinberge.
Schließlich kamen wir um 17 Uhr wieder am Lycée an und konnten den Abend zusammen mit unseren AustauschpartnerInnen verbringen.

Donnerstag, 04.05.2023
Ein Highlight war der Ausflug der Deutschen nach Paris. Um 08.13 Uhr fuhr unser Zug nach Paris. In Paris angekommen haben wir Stadtsparziergänge und Metrofahrten zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten und Orten der französischen Hauptstadt gemacht. Bestaunen konnten wir den Eiffelturm, den Place de la Concorde, Montmartre, die Champs-Elysées, den Louvre. Vom Tour Montparnasse hatten wir einen guten Überblick über die Stadt.

Freitag, 05.05.2023
Um 8.00 Uhr haben wir uns am Lycée getroffen und sind mit dem Bus nach Troyes gefahren. Dort angekommen haben wir uns viele Kirchen mit beeindruckenden Fenstern angeschaut und Fachwerkhäuser bestaunt, für die Troyes bekannt ist.
In der Mittagspause durften wir die Stadt selbst erkunden.

Samstag und Sonntag, 06.05. und 07.05.2023
Am Wochenende konnten wir nun viel Zeit mit unseren Austauschpartnern und Gastfamilien verbringen. Dabei haben sich die Gastfamilien ein Programm überlegt wie z.B. ein Besuch oder Besichtigungen von Städten wie Versailles.

Montag, 08.05.2023
Am Montag haben wir einen letzten Ausflug mit den Franzosen gemacht: Wir sind um Joigny gewandert, haben ein Picknick gemacht und schließlich abends gemeinsam Crêpes gemacht und gegessen.

Dienstag, 09.05.2023
Um 08.13 Uhr sind wir aus Joigny mit dem Zug abgefahren und um 18.00 Uhr in Koblenz angekommen.

Bewertung:
Insgesamt empfanden wir den Austausch als sehr schön und würden ihn nochmal machen. Wir konnten viele neue Freundschaften schließen, aber auch unsere Sprachkenntnisse verbessern.

(Julia Schwall, Martin Pörsch)

 

notre échange – Info en français

Après que les Français étaient déjà en Allemagne ce mars, nous sommes aussi allés en France la première semaine du mai. M. Schlupkothen et Mme. Angel nous ont accompagné.
Mardi, nous avons passé presque toute la journée en train. Nous nous sommes rencontrés à Koblenz et heureusement tout le monde était à l’heure pour le train à Saarbrücken où nous devions changer les trains. À Paris Est nous avions encore du temps à la gare avant d’aller à Paris Bercy. En y alliant, nous avons vu la bibliothèque nationale de France et nous avons passé une aventure avec nos valises dans le métro. L’après-midi, nous sommes arrivés à Joigny où nous étions accueilli pas seulement par nos correspondants et leur famille mais aussi par le maire de Joigny et le directeur du lycée. Puis, nous sommes allés chez nos corres où nous nous sommes bien installés.
Mercredi nous sommes allés à l’école avec les français ce qui était très intéressant, parce que quelque chose qui était vraiment différente en France, c’est l’école. Quand les Français nous montraient le lycée on a vu les salles de classes qui étaient pareilles, mais aussi le CDI, une bibliothèque où on peut réviser, et la cantine où nous avons mangé un repas chaud le midi ( Attention, ne mangez pas les saucisses! ). Ce qui était intéressant aussi, c’est que le lycée est un internat aussi. Mais il faut parler des cours: Nous étions un peu choqués parce qu’on avait l’impression que personne n’écoute les profs. Les Français regardaient leurs portables et quand quelqu’un a parlé avec le prof - il n’y a pas de notes orales - il a demandé s’il pourrait aller aux toilettes. A propos: Les toilettes étaient encore pire qu’en Allemagne parce qu’il n’y avait jamais de papier-toilettes. Alors en résumant il y a des aspects positives par exemple le CDI, mais en général nous préférons l’école allemande parce que les cours se passent avec la participation des élèves et nous pouvons travailler et penser nous-mêmes et pas seulement apprendre par cœur ce que les profs disent.
L’après-midi nous avons fait la visite de Joigny et nous sommes passés dans des toutes petites rues. Pour ce qui veulent voir Joigny de haut, il y avait la possibilité de monter tout en haut de l’église. La vue était belle mais le chemin est seulement fait pour les plus courageux. En plus nous avons appris beaucoup sur l’histoire de Joigny et sur le grand feu.
Jeudi nous avons pris le train pour allés à Paris. Comme le composteur des billets ne marchait pas, c’était un voyage plein d’adrénaline. Après être arrivé à la gare de Bercy, nous sommes montés la tour Montparnasse. Là, nous avions la possibilité de voir presque tout de Paris. Même la Tour Eiffel, ce que nous avons visité plus tard, avait l’air petite. Même si la vue n’était pas aussi bien à Montmartre et il fallait monter plein d’escaliers, l’église de Sacré Cœur et le quartier des artistes, la place du Tertre, étaient super belles. Au centre Pompidou, nous avons mangé notre pique-nique et nous avions encore du temps pour découvrir cette partie de Paris toute seule. Avant de retourner à la gare, nous pouvions encore faire des photos devant la Tour Eiffel. Ce soir tout le monde s’est couché tôt pour être prêts pour le lendemain.
Là, il fallait se lever tôt pour aller à Troyes. Malheureusement, il pleuvait tout le temps, alors nous étions très contents d’avoir la possibilité de se cacher dans beaucoup d’églises. Comme Troyes est une très vielle ville, il y avait aussi des maisons particulières et vraiment jolies. M. Schlupkothen nous a guidé et nous avons appris beaucoup. Midi, nous avons mangé dans un restaurant. Il y avait du pizza, de la salade, des pâtes, alors des repas pas vraiment typique pour la France. Avant de retourner, nous avons encore eu le temps pour aller dans quelques magasins.
Le week-end, nous avons passé le temps avec nos familles. Quelques élèves étaient à Versailles ou ils ont visité d’autres châteaux, il y avait aussi un marché à Joigny, un festival du moyen âge, des visites des villes à Auxerre, Dijon et beaucoup d’autres activités.
Lundi était aussi libre pour les français, alors nous avons fait une petite randonnée tous ensemble. Au moins pour les Allemands c’était petite. À Cézy, nous avons mangé un pique-nique, heureusement sans une autre salade au thon de la cantine… et nous avons joué au foot. Il faisait super beau et le soleil a brillé. Nous avons fini la journée chez Étienne, un corres français, où nous avons fait une compétition des crêpes et joué le jeu « loup-garou » et au « Kontakto ». C’était super comme dernière journée.
Mardi, nous sommes parti en Allemagne. Les adieux étaient très tristes et on espère qu’on se revoir. À Paris, nous voulons changer les gares en métro mais nous avions pas de ticket. Alors M. Schlupkothen est allé les cherché. A Paris Est nous sommes encore allés dans quelques magasins avant de retourner en Allemagne. Les dernières souvenirs étaient achetés et nous nous sommes bien installés dans le train pour se reposer, parler et chanter un petit « joyeux anniversaire » pour M. Schlupkothen. Tout le monde était heureuse de revoir sa famille et son propre lit mais il est certain que les Français nous manqueront.
Grâce au séjour et le programme, on a bien profité des connaissances. Nous avons amélioré notre langue et nous avons appris la culture. En général, on a dû parler beaucoup de français, parce que les Allemands sont plus fortes en langue que les français. Parfois, il était difficile de communiquer, parce que beaucoup de français sont timides. Pour les Allemands, c'était un défi. Pourtant, nous avons trouvé une solution en faisant beaucoup avec nos corres ensemble. La timidité des français est disparu de plus en plus. Nous avons eu un séjour super et nous avons trouvé nouveaux amis.

(Lisa Weberskirch)

Teil 2 2

Teil 2 3

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.